Angielski | Rosyjski |
it makes one furious | зла не хватает (VLZ_58) |
it makes one mad | зла не хватает (VLZ_58) |
make frantic | доводить до чёрного каления (igisheva) |
make someone's hackles rise | доводить кого-либо до чёрного каления (igisheva) |
make neither tail nor head of something | ни уха ни рыла не смыслить в (чём-либо igisheva) |
make neither tail nor head of something | ни уха ни рыла не понимать в (чём-либо igisheva) |
not be able no make head or tail of something | ни уха ни рыла не смыслить в (чём-либо igisheva) |
not be able no make head or tail of something | ни уха ни рыла не понимать в (чём-либо igisheva) |
not be able to make head or tail of something | ни уха ни рыла не смыслить в (чём-либо igisheva) |
not be able to make head or tail of something | ни уха ни рыла не понимать в (чём-либо igisheva) |
not make either head or tail of something | ни уха ни рыла не смыслить в (чём-либо igisheva) |
not make either head or tail of something | ни уха ни рыла не понимать в (чём-либо igisheva) |